Added as separate page 12 March 2006. Last updated 17 April 2022 with articles from RJH 14(2).
The following index is one of articles applicable to all
chelonians, for example feeder plants, or concerning all chelonians
in a particular region such as China or Europe. Veterinary articles
concerning chelonians, of which there have been quite a few, have
their own index.
General |
Magazine |
Issue |
Author |
|
Les “à côté” de l'élevage des tortues [The “et al” of chelonian breeding] |
CHE |
36 |
Serge Rouberty - CEPEC |
|
A propos de la place des Tortues dans la classification phylogénétique [Concerning the place of tortoises and turtles in phylogenetic classification] |
CHE |
26 |
Armelle Sénécaut |
|
Alliance to Protect Endangered Turtles |
The Cage Papers |
R&AH |
6:9 |
? |
An overview of feeder plants: Common Yarrow (Achillea millefolium) |
RAD |
15:3 |
Marion Minch |
|
Art et tortues [Art and Tortoises] |
CHE |
1 |
? |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: Enfants turcs jouant avec une tortue [Turkish children playing with a tortoise] |
CHE |
9 |
Marie Droullé |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: Mercure et le tortue [Mercury and the tortoise] |
CHE |
8 |
Marie Droullé |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: Huyghes Tava |
CHE |
11 |
Marie Droullé, Michel Louchart |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: Les illustrations de Terrapene carolina par les premiers naturalistes [Illustrations of Terrapene carolina by the first naturalists] |
CHE |
12 |
Marie Droullé |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: La Maison de l'écaille, 1910-1920 [The house of the scute, 1910-1920] |
CHE |
14 |
Marie Droullé, Jerôme Villeneuve? |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: La Sagrada Familia, Antoni Gaudi [La Sagrada Familia, Antoni Gaudi] |
CHE |
15 |
Marie Droullé? |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: Prometteur jusqu'à la pointe des cheveux [Promising to the roots of her hair] |
CHE |
16 |
Urs Landweer |
|
Art et tortues [Art and Tortoises]: une artiste et la Tortue ou Catherine Thomas et son univers tortue [an artiste and the tortoise or Catherine Thomas and her tortoise universe] |
CHE |
19 |
Pierre Bacci |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: la tortue “Banksyenne” [The “Banksy” tortoise....] |
CHE |
33 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: le couple et la tortue.... [The couple and the tortoise....] |
CHE |
34 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: La tortue de Claesz [Claesz's tortoise] |
CHE |
36 |
Tony Goupil |
|
La tortue géante de Ganagobie [The giant tortoise of Ganagobie] |
CHE |
39 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: Les tortues de Theimer [Theimer's tortoises] |
CHE |
42 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: Les tortues de Sophie [Sophie's tortoises] |
CHE |
43 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: Les tortues numériques [Numeric tortoises] |
CHE |
44 |
Tony Goupil |
|
Art et Tortues [Art and Tortoises]: La tortue ensorienne [Ensor's tortoise] |
CHE |
45 |
Tony Goupil |
|
Un aspic simple et bon marché pour tortues aquatiques [A simple and cheap aspic for aquatic turtles] |
CHE |
27 |
Pierre Rasmont |
|
Any hope for Asian Turtles? |
Conservation |
R |
12 |
E Meier |
Live Animal Markets of SE Asia |
Dr P Valentin |
|||
The Asian Food Trade in Snakes and Terrapins |
IR |
6:8 |
World Chelonian Trust |
|
Box Turtles - keeping winter cool down safe |
V |
9:1 |
Roger Klingenberg DVM |
|
La carapace des tortues [the tortoise and turtle carapace] |
Technical |
CHE |
4 |
Alain Bertrand et Ghislaine Guyot Jackson |
Care of debilitated tortoises |
Medical, technical |
R&A |
11-12/90 |
? |
Cartographie des tortues terrestres: mise en place d'une "photo-documentation" [Cartography of tortoises: setting up "photodocumentation"] |
CHE |
16 |
Members of the FFEPT tortoise breeding group |
|
Le Centre d'Etudes, de Protection et d'Elevage des Chéloniens [The Centre for the Study, Protection and Husbandry of Chelonians] |
FFEPT pages |
CHE |
7 |
? |
Chelonians, protection/conservation of [appears to be a regular feature of CCB so we have not listed each issue here]. |
CCB |
1:1 onwards ? |
||
Chippen... of is er een alternatief? [Microchipping... is there an alternative?] |
Tx |
2:5 |
Henk Zwartepoorte |
|
CITES Handelsregulierungen für Schildkröten – Hilfe oder Hindernis für den Artenschutz? [CITES Trade Regulation of Tortoises and Freshwater Turtles – A Help or Hindrance to Conservation?] |
StF |
4/04 |
Peter Paul van Dijk |
|
Complementary notes on overwintering aquatic turtles under controlled conditions |
SA |
2015:2 |
S Pawlowski |
|
Coping in a crisis [tortoises egg laying outside] |
PRK |
4 |
Greg Jennings |
|
Gedanken zur Bedeutung von Schildkröten in China [Considerations of the Importance of Chelonians in China] |
RAD |
17:2 |
Feng Dai, Clemens Mohr & Beate Pfau |
|
Cook Book in Bad Taste [Reptile News and Trivia: item refers to displeasure of Sea Turtle Survival League at Joy of Cooking article on cooking marine turtles] |
Rs |
5:10 |
Pete Strimple |
|
Day Gecko and Tortoise Interactions on Aldabra Atoll |
GO |
3:2 |
Justin Gerlach |
|
Dernière revision de la nomenclature des tortues [Latest revision of chelonian nomenclature] |
CHE |
15 |
G Guyot Jackson |
|
Ein Streifzug durch den Schildkrötenpark "A Cupulatta" [A tour of the chelonian park "A Cupulatta"] |
E |
3/04 |
Carolin Bender |
|
Enquête sur l'utilisation en élevage de la nourriture industrielle pour tortues [Survey on the use in breeding of industrially-produced foodstuffs for tortoises and turtles] |
CHE |
27 |
François Charles et al |
|
Die ersten Münzen Europas [Europe's first coins] |
SC |
6 |
Franz Hummel |
|
Etude comparative des aliments industriels pour Chéloniens disponsibles en France [Comparative study of commercially produced foods available for chelonians in France] |
CHE |
27 |
Edouard Maccolini, DMV, IPSAV |
|
Evolution des êtres vivants – origine des Chéloniens [Evolution of living beings – origin of the Chelonians] |
CHE |
45 |
Benoît Fressin |
|
Expérience d'un enclos en zone méditerranéene [Experiences of an enclosure in the Mediterranean area] |
CHE |
11 |
Paul Barbazange |
|
Fichier central national FFEPT des tortues volées [FFEPT national database of stolen tortoises and turtles] |
CHE |
5 |
? |
|
Fight to save sea turtles in Key West Harbour dredging |
News Brief |
R |
33 |
? |
Foot and Beak [baby loggerhead turtle refused entry into Israel on the grounds it might possibly transport foot and mouth] |
News |
PR |
45 |
? |
Flystrike in tortoises |
Vet in practice |
PR |
38 |
Steve Divers |
Giant Tortoises |
Photoreport |
R |
37 |
J Valverde |
Great Tortoise Robbery |
News Brief |
R |
31 |
? |
Hawaiian Green Sea Turtle Numbers Rebound |
News Brief |
R |
32 |
? |
Herintroductie van schildpadden op de Seychellen [Reintroduction of tortoises in the Seychelles] |
Tx |
2:5 |
Justin Gerlach |
|
Hibernation artificielle [Artificial hibernation] |
CHE |
27 |
David Leuliet |
|
Zur Höckerbildung bei der Aufzucht von Landschildkröten [On the formation of pyramids when raising tortoises] |
SA |
1988:3 |
R Weser |
|
How safe is your tortoise? [theft prevention] |
PRK |
5 |
David Alderton |
|
How to repair and hatch damaged Turtle Eggs |
V |
8:5 |
Sean McKeown |
|
How the turtle got its shell |
PRK |
70 (1/15) |
David Alderton |
|
Im Brennpunkt: Das Internet: Für uns Schildkrötenliebhaber Fluch oder Segen? [In focus: The Internet: blessing or curse for us turtle- and tortoise-lovers?] |
StF |
3/04 |
? |
|
Impace des incendies de forêt en Provence et en Corse [Impact of forest fires in Provence and Corsica] |
CHE |
13 |
G Guyot Jackson |
|
Indoor Substrates for Neonate and Juvenile Tortoises |
V |
8:6 |
Sean McKeown |
|
Die Inkubation von beschädigten Eiern und die Versorgung bei Schlupfproblemen [the incubation of damaged eggs and care with hatching problems] |
StF |
1/04 |
Hans-Jürgen Bidmon |
|
L'Intruse [The Intruder] |
Art & tortues [Art and turtles] |
CHE |
7 |
Marie Droullé |
Is Longevity Related to Body Size or Behavior in a Hatchling Turtle? |
RJH |
14(2) |
David A Pike, Richard A Seigel |
|
Ist das Durchleuchten von Schildkröteneiern während der Inkubation wirklich unschädlich? [Is candling chelonian eggs during incubation really harmless?] |
SA |
1989:2 |
J Jungnickel |
|
Jaw Musculature of Turtles: Structure, Functions, and Evolutionary Conservatism |
RJH |
3(1) |
Nikolai N Iordansky |
|
Katastrophe in Südspanien – 300 Hektar Schildkrötenschutzgebiet verwüstet [Catastrophe in southern Spain – 300 hectares of a tortoise reserve devastated] |
StF |
4/04 |
Thomas & Sabine Vinke |
|
Katastrophen- und Unfallbekämpfung – Wie gut haben Sie sich vorbereitet? [Control of disasters and accidents – How well are you prepared?] |
StF |
4/04 |
Jaco Bruekers |
|
Keeping and BreedingTortoises |
V |
3:6 |
Sean McKeown |
|
Pflanzen in Paludarien und Aquaterrarien [Plants in paludariums and aquaterrariums] |
D |
46 |
Beat Akeret |
|
Krokodile und Schildkröten auf Sri Lanka [Crocodiles and chelonians on Sri Lanka] |
D |
30 |
Peter Janzen, Peter Klaas & Stefan Ziesmann |
|
Le coin du eleveur: liste du petit matériel d'entretien indispensable pour les tortues aquatiques [Breeder's Corner: list of everyday maintenance material necessary for aquatic turtles] |
CHE |
1 |
Ghislaine Guyot Jackson |
|
Le coin du eleveur: premier traitement de petites plaies [Breeder's Corner: first aid for minor injuries] |
CHE |
1 |
Ghislaine Guyot Jackson |
|
Législation française concernant l'élevage amateur [French legislation concerning amateur breeders] |
Legal |
CHE |
4 |
FFEPT & M. Vincent Spony |
Letzte Seite – Züchter und Halter plädieren gegen Einzelhaltung [Last page – Breeders and keepers plead against keeping animals individually] |
StF |
4/04 |
Thomas & Sabine Vinke |
|
Liver disease in tortoises |
Vet in practice |
PR |
41 |
Steve Divers |
Lumières et reptiles 3/4 [Lights and reptiles 3/4] |
CHE |
39 |
Dr Frédéric Vlaemynck |
|
Marine Turtles in Indonesia |
Schutz der Meeresschildkröten: "Offizielle Post aus Indonesien" (Conservation of Marine Turtles: "Official letter from Indonesia) |
E |
2/93 |
Komar Soemarna (Director for Nature Conservation) |
Marathon Turtle Hospital: Rescue, Rehabilitation and Release |
Conservation |
R&AH |
7:1 |
Michael Garlock |
Feuchte Wurzelhöhlen für Schlüpflinge [Moist Root Shelters for Hatchlings] |
RAD |
17:2 |
Editha Krüger |
|
Mycoplasmosis |
Medical, technical |
CCB |
1:4 |
? |
National Terrapin Project |
Project to deal with terrapins and other non-native chelonians being dumped in the wild [UK]. |
IR |
3:10 |
? |
New Net Helps Sea Turtles [Reptile News and Trivia: item refers to a reptile safety net at St Lucie nuclear power plant, Florida] |
Rs |
5:8 |
Pete Strimple |
|
My Top 20 Tortoise Tips |
Husbandry |
RH |
4:2 |
Wayne Labenda |
Ein neuer Weg zur Trächtigkeitsuntersuchung bei Schildkröten [A new way of examining for gravidity in chelonians] |
SA |
1988:1 |
R Weser |
|
Observations on the influence of Seasonality, Lunar Cycles, and Weather Condition on Freshwater Turtle Activity in Sarawak, East Malaysia (Borneo) |
AHR |
11 |
Karen A Jensen and Indraneil Das |
|
Panzernekrose bei Wasserschildkröten - was nun? [Shell necrosis in aquatic turtles - what now?] |
SA |
1989:1 |
W Hempel |
|
Pet for a lifetime [guide to and care of popular tortoise species] |
Creature Feature |
PR |
41 |
Kevin Stevens |
Plantes de nos chemins [Our wayside plants] |
CHE |
11 |
Maxime Proot |
|
Plantes fourragères: 4 especes du genre Kalanchoe [plants for fodder: 4 species of the genre Kalanchoe] |
CHE |
7 |
Maxime Proot |
|
Plantes et tortues: Le genre Hibiscus [plants and tortoises: the genus Hibiscus] |
CHE |
8 |
Maxime Proot |
|
Plantes et tortues. Deux espèces du genre Opuntia [plants and tortoises: two species of the genus Opuntia] |
CHE |
9 |
Maxime Proot |
|
Plantes et tortues: le genre Abutilon [plants and tortoises: the genus Abutilon] |
CHE |
13 |
Maxime Proot |
|
Les Laiterons [Milkweed] |
Plantes [Plants] |
CHE |
39 |
Frédérica Dolbeau, Pierre Fuhrmann-Bacci |
La Lampsane commune [Common Nipplewort] |
Plantes [Plants] |
CHE |
42 |
Frédérica Dolbeau, Pierre Fuhrmann-Bacci |
Plantes: les Pissenlits [Plants: dandelions] |
Plantes [Plants] |
CHE |
44 |
Frédérica Dolbeau, Pierre Fuhrmann-Bacci |
Les Lamiers [Plants: nettles] |
Plantes [Plants] |
CHE |
45 |
Frédérica Dolbeau, Pierre Fuhrmann-Bacci |
The Portugese Turtle Crisis |
Conservation |
PR |
40 |
Kathryn Heathcote |
Post-operative care in Mediterranean Tortoises after caesarean section |
Veterinary |
R |
13 |
Eva Garcia Nunez |
Präparation von Schildkrötenpanzern zu Schauzwecken [Preservation of turtle- and tortoise shells for display purposes] |
SA |
1989:2 |
E Heimann |
|
Rats – A deadly Threat Also to Aquatic Chelonians Rats – A deadly Threat Also to Aquatic Chelonians [Ratten – auch für Wasserschildkröten eine tödliche Gefahr] |
RAD |
22(4) |
Wolfgang Gepperth |
|
Réflexions sur l'hybridation [Reflections on hybridisation] |
CHE |
26 |
Alain Bertrand & Ghislaine Guyot Jackson |
|
La réglementation concernant les tortues aquatiques et semi-aquatiques nord-américaines [How the law stands on North American aquatic and semi-aquatic turtles] |
CHE |
5 |
Michel Louchard |
|
Respiratory Diseases in Turtles: Recognition, Treatment and Prevention |
Veterinary |
R |
34 |
Ursula Eggenschwiler |
Sea Turtle Inc. sanctuary for marine turtles |
Survival of the fittest |
PR |
42 |
Ron Toft |
Schildkröten im Internet [Chelonians on the Internet] |
SA |
1:1 |
Andreas Budischek |
|
Schildkröten in der Literatur des 19. Jahrhunderts [Chelonians in the literature of the 19th century] |
RAD |
2/04 |
Arwin Hiller |
|
Der "Schildkrötentest": das neue Gesundheitsprojekt für engagierte Mitglieder [The "chelonian test": the new health project for committed members] |
E |
2-2010 |
Robert Köhler |
|
Schildkrötenfossilien aus der Grube Messel [Chelonian fossils from the Messel] |
RAD |
2/04 |
Alfred Langer |
|
Schildkröten im Internet [Chelonians on the Internet] |
SC |
Issues 2-5 |
? |
|
Schildkröten-Hybriden Teil 1 Turtle hybrids part 1] |
SC |
6 |
Gerhard Schaffer & Torsten Blanck |
|
Schildkrötenpanzer als Zeugen der Geschichte [Chelonian carapace as a witness to history] |
SC |
4 |
Franz Hummel |
|
Second Congrès Méditteranéen d'Herpétologie – CMH2 – Marrakech du 23 au 27 mai 2011 [Second Mediterranean Congress of Herpetology – CMH2 – Marrakesh, 23-27 May 2011] |
CHE |
22 |
Pierre Fuhrmann-Bacci |
|
Secrets of a turtle nest |
Informative |
R&A |
11-12/90 |
? |
Separation of Tortoise Species In Outdoor Habitats |
Informative |
R&AH |
6:7 |
Wayne Labenda |
Simplified Field Technique for Obtaining Blood from Freshwater Turtles |
AHR |
6 |
Reshma Batra & Sant Prakash |
|
Sind Panzeranomalien bei Schildkröten vererbbar? [Are shell anomalies inheritable in chelonians?] |
SA |
1992:3 |
E Heimann |
|
Sinn und Zweck der Erneuerung von Panzerschilden bei Schildkröten [The whole purpose of renewal of scutes in turtles] |
E |
15:3 |
Sascha Pawlowski |
|
Six Turtles You Can't Kill |
Six turtles relatively easy to keep |
RH |
2:11 |
Ray Hunziker |
Table designs [tortoise tables] |
PRK |
8 |
David Alderton |
|
T.D.S.: Temperature sex determination in turtles |
Scientific discussion |
R&A |
7-8/90 |
? |
More Turtle Sex [R&A Quicks] |
RH |
3:11 |
? |
|
Telemetry in turtles |
Learning the shell game: ~ in turtles |
R&A |
1-2/91 |
? |
Thanet Tortoise Trust |
Terrapin Rescue |
PR |
37 |
Linda & Dave Smith |
Tortoises around the world |
V |
2:1 |
Vince Scheidt |
|
Tortoises of Africa: diversity through adaptation to extreme habitats |
R |
43 |
Thomas & Sabine Vinke |
|
Tortoise Courses for Mojave Desert Protection |
News Brief |
R |
31 |
? |
Tortoises, good husbandry and possible problems |
Vets in Practice |
PR |
37 |
Stephen Divers |
Tortues et Climats ou Climate et Tortue [Tortoises, Turtles and Climates or Climates, Tortoises and Turtles][article as a result of a survey of FFEPT members concerning fatalities following unusual and later severe winter conditions in 2011/12] |
CHE |
27 |
Pierre Baci |
|
Tracking Sea Turtles with mtDNA |
RH |
1:3 |
? |
|
Turtle relationships clarified [News & Views] |
PRK |
70 (1/15) |
|
|
Wissenschaft im Fokus: Traditionelle chinesische Medizin - Stressverringerung und Leberstärkung durch Schildkrötenpanzerpulver [Science in Focus: traditional Chinese medicine - stress reduction and liver strengthening through powdered turtle shell] |
StF |
2/04 |
Hans-Jürgen Bidmon |
|
Wissenschaft im Fokus: Artenschutz - Mindestanforderungen an Uferlandhabitate [Science in Focus: Minimum requirements for foreshore habitats] |
StF |
3/04 |
Hans-Jürgen Bidmon |
|
Transpondeur [puce] électronique et risque de cancer [Electronic transponders and risk of cancer] |
Infos [News Items] |
CHE |
7 |
G Guyot Jackson |
Türme und Schildkröten: Zwei Rätsel, eine gemeinsame Lösung? [Towers and tortoises: two puzzles, one common solution] |
StF |
4/04 |
Thomas & Sabine Vinke |
|
Turtle in Chinese Mythology |
R |
8 |
Luis Batista |
|
The Turtle Table |
Turtle environment |
R&A |
7-8/90 |
? |
Turtle Talk: 1989 IHS Meeting Report |
R&A |
11-12/89 |
? |
|
Überwintering von Schildkröten im Kühlschrank [Overwintering chelonians in the refrigerator] |
RAD |
2/04 |
Stefan Thierfeldt & Sabine Höfler-Thierfeldt |
|
Die Überwinterung von Wasserschildkröten [Overwintering aquatic turtles] |
D |
55 |
Andreas S Hennig |
|
L'univers sensorial des tortues terrestres |
CHE |
35 |
Didier Boussarie |
|
Update on the USDA Ban on Turtle Transportation |
R&AH |
6:3 |
Patricia Bartlett |
|
Wissenschaft im Fokus: Grundlagenforschung - Auswirkungen von Sauerstoffmangel [Science in Focus: basic research – effects of oxygen deprivation] |
StF |
4/04 |
Hans-Jürgen Bidmon |
|
You can be sure of a shell! [chelonian shells] |
PRK |
4 |
David Alderton |
|
Schildkrötenzucht in Zentral-Florida [Tortoise- and turtle breeding in central Florida] |
D |
37 |
Hans-Dieter Philippen |
Back to Herp Index | Back to Chelonians | Back to Reptiles | Back to Herpetology | Back to Main Page